Maj 2013.

Прво издање неке српске повеље појавило се у делу Павла Јулинца из 1765. године. У питању је била повеља светогорском манастиру Св. Павла коју је 3. новембра 1495. у Купинову у Срему издала деспотица Ангелина Бранковић са синовима Ђорђем и Јованом1.

&

Хансерди, званични записници са седница Британског парламента, добили су име по Л. Хансерду и његовим потомцима који су их састављали и штампали до 1889. године.2

&

Османски султан Абдул Хамид II (1876—1909) био је велики љубитељ авантура Шерлока Холмса. По султановом наређењу, дела Артура Конана Дојла била су превођена на турски језик3.

&

Римским легионарима је 6. године нове ере војни рок био продужен са 16 на 20 година јер војна благајна није имала довољно новца да ислуженим војницима исплати новчане отпремнине (лат. praemia militae)4.

&

Румунска краљица Елизабета од Вида (1843—1916), супруга Карола I, писала је поезију под псеудонимом Кармен Силва5.

&

Гениза је место где се сахрањују јеврејске свете књиге које, услед похабаности, више нису за употребу.6

&

Српски филолог Ђуро Даничић (1825-1882) држао је часове српског језика кнегињи Јулији Хуњади, жени Михаила Обреновића, као и кнегињи Наталији Кешко, супрузи Михаиловог наследника Милана Обреновића7.

&

Византијски цар Константин VIII (1025-1028) се у часовима доколице бавио кулинарством. Према речима савременика, Михаила Псела, Константин је био нарочито вешт у справљању сосова8.

Литература

Уколико није наведено другачије, садржај ове странице је заштићен лиценцом Ауторство-Некомерцијално-Без прерада 3.0 Unported